{"id":55,"date":"2018-03-31T19:22:12","date_gmt":"2018-03-31T19:22:12","guid":{"rendered":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/chapter\/what-is-language\/"},"modified":"2023-08-02T16:11:36","modified_gmt":"2023-08-02T16:11:36","slug":"what-is-language","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/chapter\/what-is-language\/","title":{"raw":"What is Language?","rendered":"What is Language?"},"content":{"raw":"<strong>Language is a system of symbols, words, and\/or gestures used to communicate meaning.<\/strong>\n\nPeople are raised in different cultures, with different values, beliefs, customs, and different languages to express those cultural attributes. Even people who speak the same language, like speakers of English in London, New Delhi, or Calgary, speak and interact using their own words that are community-defined, self-defined, and have room for interpretation. This variation in our use of language is a creative way to form relationships and communities, but can also lead to miscommunication.\n\nWords themselves, then, actually hold no meaning. It takes at least two people to use them, to give them life and purpose. Words change meaning over time. The dictionary entry for the meaning of a word changes because we change, and multiple meanings can lead to miscommunication.<img class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-53\" src=\"https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2018\/03\/image7-1-150x150.png\" alt=\"image of a book to represent reading icon\" width=\"150\" height=\"150\">\n\nRead the following web page about <a href=\"https:\/\/ideas.ted.com\/20-words-that-once-meant-something-very-different\/\">20 Words that Once Meant Something Very Different.<\/a>\n\n&nbsp;\n\nLanguages are living exchange systems of meaning and are bound by context. If you are assigned to a team that coordinates with suppliers from Shanghai, China and a sales staff in London, Ontario\u00a0 you may encounter terms from both groups that influence your team.\n\n<strong>Triangle of Meaning<\/strong>\nThe triangle of meaning is a model of communication that indicates the relationship among a thought, symbol, and referent and highlights the indirect relationship between the symbol and referent (Ogden &amp; Richards, 1932). As represented in Figure 2.1 below, the <strong>thought<\/strong> is the concept or idea a person references. The <strong>symbol<\/strong> is the word that represents the thought, and the <strong>referen<\/strong>t is the object or idea to which the symbol refers. This model is useful for you as a communicator because when you are aware of the indirect relationship between symbols and referents, you are aware of how common misunderstandings occur, as the following example illustrates:\n\n<strong>Example<\/strong>\nJasper and Abby have been thinking about getting a new dog. So each of them is having a similar thought. They are each using the same symbol, the word dog, to communicate about their thought. Their referents, however, are different. Jasper is thinking about a small dog like a dachshund, and Abby is thinking about an Australian shepherd. Since the word dog doesn\u2019t refer to one specific object in our reality, it is possible for them to have the same thought, and use the same symbol, but end up in an awkward moment when they get to the shelter and fall in love with their respective referents only to find out the other person didn\u2019t have the same thing in mind. Abby could ask questions for clarification, like \u201cSounds like you\u2019re saying that a smaller dog might be better. Is that right?\u201d Getting to a place of shared understanding can be difficult, even when we define our symbols and describe our referents.\n\n<img class=\" wp-image-54 aligncenter\" src=\"https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13.png\" alt=\"triangle image with thought at the top symbol on the lower left and referent on the lower right\" width=\"767\" height=\"396\">\n<p style=\"text-align: center\"><em>Figure 2.1<\/em>. The triangle of meaning. This figure illustrates a symbol and referent in relation to a thought (Adapted from Ogden &amp; Richards, 1932).<\/p>","rendered":"<p><strong>Language is a system of symbols, words, and\/or gestures used to communicate meaning.<\/strong><\/p>\n<p>People are raised in different cultures, with different values, beliefs, customs, and different languages to express those cultural attributes. Even people who speak the same language, like speakers of English in London, New Delhi, or Calgary, speak and interact using their own words that are community-defined, self-defined, and have room for interpretation. This variation in our use of language is a creative way to form relationships and communities, but can also lead to miscommunication.<\/p>\n<p>Words themselves, then, actually hold no meaning. It takes at least two people to use them, to give them life and purpose. Words change meaning over time. The dictionary entry for the meaning of a word changes because we change, and multiple meanings can lead to miscommunication.<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignleft size-thumbnail wp-image-53\" src=\"https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2018\/03\/image7-1-150x150.png\" alt=\"image of a book to represent reading icon\" width=\"150\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2018\/03\/image7-1-150x150.png 150w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2018\/03\/image7-1-65x65.png 65w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2018\/03\/image7-1-225x225.png 225w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2018\/03\/image7-1.png 294w\" sizes=\"auto, (max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/p>\n<p>Read the following web page about <a href=\"https:\/\/ideas.ted.com\/20-words-that-once-meant-something-very-different\/\">20 Words that Once Meant Something Very Different.<\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Languages are living exchange systems of meaning and are bound by context. If you are assigned to a team that coordinates with suppliers from Shanghai, China and a sales staff in London, Ontario\u00a0 you may encounter terms from both groups that influence your team.<\/p>\n<p><strong>Triangle of Meaning<\/strong><br \/>\nThe triangle of meaning is a model of communication that indicates the relationship among a thought, symbol, and referent and highlights the indirect relationship between the symbol and referent (Ogden &amp; Richards, 1932). As represented in Figure 2.1 below, the <strong>thought<\/strong> is the concept or idea a person references. The <strong>symbol<\/strong> is the word that represents the thought, and the <strong>referen<\/strong>t is the object or idea to which the symbol refers. This model is useful for you as a communicator because when you are aware of the indirect relationship between symbols and referents, you are aware of how common misunderstandings occur, as the following example illustrates:<\/p>\n<p><strong>Example<\/strong><br \/>\nJasper and Abby have been thinking about getting a new dog. So each of them is having a similar thought. They are each using the same symbol, the word dog, to communicate about their thought. Their referents, however, are different. Jasper is thinking about a small dog like a dachshund, and Abby is thinking about an Australian shepherd. Since the word dog doesn\u2019t refer to one specific object in our reality, it is possible for them to have the same thought, and use the same symbol, but end up in an awkward moment when they get to the shelter and fall in love with their respective referents only to find out the other person didn\u2019t have the same thing in mind. Abby could ask questions for clarification, like \u201cSounds like you\u2019re saying that a smaller dog might be better. Is that right?\u201d Getting to a place of shared understanding can be difficult, even when we define our symbols and describe our referents.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-54 aligncenter\" src=\"https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13.png\" alt=\"triangle image with thought at the top symbol on the lower left and referent on the lower right\" width=\"767\" height=\"396\" srcset=\"https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13.png 1598w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13-300x155.png 300w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13-1024x529.png 1024w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13-768x397.png 768w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13-1536x794.png 1536w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13-65x34.png 65w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13-225x116.png 225w, https:\/\/dev.pressbooks.network\/app\/uploads\/sites\/14\/2023\/08\/image13-350x181.png 350w\" sizes=\"auto, (max-width: 767px) 100vw, 767px\" \/><\/p>\n<p style=\"text-align: center\"><em>Figure 2.1<\/em>. The triangle of meaning. This figure illustrates a symbol and referent in relation to a thought (Adapted from Ogden &amp; Richards, 1932).<\/p>\n","protected":false},"author":9,"menu_order":2,"template":"","meta":{"pb_show_title":"","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-55","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":50,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/55","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/wp\/v2\/users\/9"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/55\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":56,"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/55\/revisions\/56"}],"part":[{"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/50"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/55\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=55"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=55"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=55"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/dev.pressbooks.network\/testcssclone\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=55"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}